Однако я собираюсь вытащить из нее эту информацию.
Оказавшись под давлением, Кайра соглашается взять с нами двух людей по имени Харлоу и Клэр. Харлоу — та, которая с рыжей гривой и крохотными крапинками, покрывающими ее кожу. Я запомнил ее из-за необычной окраски. О Клэр я не могу вспомнить ничего, за исключением того, что она чрезвычайно тихая. Ну, это, и то, что, судя по всему, она делит шкуры с Бэком всякий раз, когда у нее появляется такая возможность.
Бэк, конечно же, тут же добровольно вызывается присоединиться к нам в нашем походе. Не сомневаюсь, что он видит в этом возможность провести побольше времени со своей человеческой любовницей вдали от переполненной пещеры.
Я не могу винить его за это; именно по этой же причине я сам тенью хожу за Кайрой. Помимо того, что речь идет о ее защите, я втайне лелею надежду на то, что, флиртуя с ней, хоть одна из моих игривых подколок попадет в десятку, она оттает и падет в мои объятья.
Я совсем не рад, что те трое других охотников вызвались идти с нами. Им плевать, что наша группа, как предполагается, должна быть маленькой, лишь бы получить возможность от души провести какое-то время с несвязанными человеческими женщинами.
— В конце концов, — заявляет Харрек. — Разве не так Рáхош стал резонировать своей женщине? Он удерживал ее отдельно от остальных, пока она не уступила ему, — он кивает головой в сторону женщин, неподалеку подготавливающих свои походные сумки. — Я был бы не прочь провести время наедине с одной из них. Может, мне удастся убедить их кхай, что я готов обзавестись парой.
Услышав его слова, я, нахмурившись, гляжу на него.
— Это дело не касается спаривания с женщинами.
— Нет? Скажи об этом Бэку. Он считает малышку с тихим голоском своей собственностью, и при всем при этом они не связаны должным образом. Несмотря на это я буду держаться подальше от нее, — он просто пожимает плечами. — Любая из остальных вполне меня устраивает. У той, у которой раковина в ухе, очень красивые глаза.
Неудержимый прилив собственничества тяжело пронзает меня.
— Ты можешь пойти в следующий раз, — я вру ему. — Идет Хэйден, — когда Харрек начинает возражать, я добавляю: — Он должен проверить свои ловушки.
И, придя в бешенство при мысли о том, что он подумывает о сближении с моей Кайрой, я штормом уношусь прочь.
Он просто-напросто захотел себе пару — ему безразлично и то, что глаза у Кайры полны печали, и то, что она чувствует себя одинокой. Он ей совершенно не подходит.
Когда двое других охотников спрашивают меня, когда мы выдвигаемся, я выдаю им ту же отговорку — наша группа уже полностью собрана. И тогда я подхожу к Хэйдену и говорю ему, что хотел бы, чтобы он присоединился к нам. Мой угрюмый друг не в восторге.
— Ты предлагаешь мне пойти с вами? — спрашивает он, камнем затачивая острие своего любимого копья. — Зачем тебе это?
— Потому что ты единственный, кто, как мне кажется, не думает своим членом, когда дело доходит до человеческих женщин, — я скрещиваю руки и смотрю на него, пытаясь сохранять свой голос естественным.
Он фыркает, глядя на меня в ответ.
— Этим ты подразумеваешь, что пытаешься держать остальных подальше от той, которую ты уже сам выбрал.
Меня прорывает от смеха, поскольку Хэйден всегда меня видит насквозь.
— Вполне возможно. Но разве можно меня в этом упрекать?
Он окидывает меня угрюмым взглядом.
— Кто из женщин отправляется в путь? Джо-си тоже идет?
— Нет, она не идет.
— Отлично, — он встает и сдувает костяную пыль с острия своего копья. — Ну, тогда я пойду с вами.
— Хочешь, чтобы она пошла? Я могу поговорить с Кайрой… — мой голос прерывается хихиканьем от его хмурого взгляда, который он на меня кидает. — Нет? Джо-си совсем безвредная.
— Она болтает без умолку, — говорит он резким голосом, накладывая маленький кожаный защитный чехол на острие своего копья. — И ей совершенно не важно, хочу ли я слушать ее разговоры, или нет.
Как забавно.
— Может, если бы ты поговорил с ней, вместо того, чтобы игнорировать, она поняла бы, какой ты сварливый малый.
— А может мне сказать Харреку, что ты изменил свое решение?
Я поднимаю руки вверх в знак капитуляции.
— Не обязательно становиться таким вспыльчивым, мой друг. Ты ведь с нами? Мы уходим утром.
Он быстро кивает.
— Но, если узнаю, что Джо-си идет, отправишься без меня.
Пока я упаковываю сумку для похода, из-за переводчика в моем ухе я не могу не слышать разговор Аехако с Хэйденом. Горячий румянец накрывает мои щеки. Он отвергает других охотников, поскольку хочет быть тем единственным, кто проводит со мной время. Я польщена, пусть даже убеждаю себя, что не следовало бы. Аехако не может претендовать на меня.
Просто мне так хочется, чтобы… он мог.
Однако сейчас возвращаются инопланетяне, и, по-моему, все-таки к лучшему, если я одинока.
Рядом со мной Харлоу корчит рожицу, проверяя один из снегоступов, которые она сделала.
— Похоже, вот этот раскалывается. Древесина недостаточно зеленая. Или… эээ… розовая? — девушка стягивает обувь и проверяет ее. Она изготовлена из кожаных ремней и древесины розовых, гибких реснице-подобных деревьев, растущих группами снаружи пещеры. — Мне нужна новая ветка, — Харлоу встает на ноги и отряхивает свои мягкие кожаные штаны. — Девчонки, не хотите пойти со мной? В любом случае нам надо сделать одну пару для Клэр.
Я встаю, оставив свою сумку. Заслуживающая порицания часть меня хочет и дальше подслушивать разговор Аехако, но мне не следует этого делать.